miércoles, 18 de abril de 2007

CUANDO ME ABANDONE MI ALMA - Chacarera doble


Comentario de Cucho Marquez:

La resignación con la que se acoge la llegada de la muerte es un tema recurrente en el cancionero andino. Como aquella cueca boliviana de Remedios de Daza: "Has visto morir el sol / con los rayos de la tarde. / Así me he de morir yo/ sin dar mis quejas a nadie". 
Para el hombre del campo, que vive y trabaja en la tierra, la muerte no es sino llegar a formar parte del paisaje. Pero, esta especie de panteísmo tiene importantes fundamentos religiosos. Bolivia y el Noroeste argentino constituían el Collasuyo, una de las cuatro partes o naciones del Tawantinsuyo o Imperio Inca. Y para el indígena había dos divinidades importantes: Inti o el  dios sol y Pachamama o la madre tierra, de la que todos venimos y a laue todos vamos a parar, cuando nos abandona el alma. Por eso el autor de esta bella chacarera nos hablará de la noble cara del campo, de esa tierra que nos vio nacer y en la que un día reposarán nuestros restos. Y otra coincidencia más con temas anteriores, pues con el alma se irá también nuestra sombra...

 


CUANDO ME ABANDONE MI ALMA - Chacarera doble

Letra: Raúl Trullenque 
Música: Cuti Carabajal

 
Cuando me abandone mi alma,
cumpliendo con mi destino,
se irá con ella mi sombra.
Mi sangre, llena de grillos,
cantará en el joven cauce
de los ríos de mis hijos.
 
Quizás añore en mi muerte
cosas sencillas, mi casa,
algún sueño no cuajado;
mi hermosa y dulce nostalgia,
que siento cuando me acuden
los olores de mi infancia.
 
La noble cara del campo
o matear un dia llovido.
Oir en el patio anciano
el coyuyal de changuitos
y esos vinos guitarreados
en un remanso de amigos.
 
        Cuando inauguren mi muerte,
        no llores mi noche negra.
        Sembrame en mi pago, luego
        tapame con chacareras,
        para que mi alma se lleve
        el corazón de mi tierra.
 
Voy a añorar cuando muera
la tibia miel de tus manos,
tu boca enjambre de besos
y todos nuestros pecados,
aquellos que a mi existencia
dieron sentido y amparo.
 
En el más allá, quisiera
encontrarme en un camino
con aquel árbol que fuera
un pueblo de arpas y nidos;
hoy mi mesa y mi guitarra,
mañana mi último abrigo.
 
La muerte vive celosa
de mi amada flor, la vida;
dicen que me anda buscando
¡Ojalá si algún día me pilla,
me halle machao y cantando
pa' que se muera de envidia!
 
        Cuando inauguren mi muerte,
        no llores mi noche negra.
        Sembrame en mi pago luego;
        tapame con chacareras,
        para que mi alma se lleve
        el corazón de mi tierra.

 


matear: tomar mate o infusión de hojas de mate

coyuyal: ruido de los coyuyos, especie de cigarras grandes

changuito: chavalín, muchachito

sembrame: (arg) siémbrame

tapame: (arg) tápame

machao: (quechua) borracho

pa': (arg) para

No hay comentarios: